Did you happen to record Monty Python’s Flying Circus when it was shown on PBS back in the 1970s? Do you still have the tapes? Is there a If so, please write to me. Thank you! |
THE WORKS OF TINTO BRASSFermo posta Tinto Brass(a.k.a. P.O. Box Tinto Brass, 1995)
The widely disbelieved story that
Brass regularly receives mail from his female fans who
confess their sexual adventures and fantasies is
actually true. This movie, freely adapted and inspired
from such letters, as well as similar published
letters, is a laff riot. Much of the humor derives
from Riz Ortolani’s music track, which is wildly
incongruous in its unerotic bounciness. For reasons
that escape me, porn connoisseurs who publish their
opinions on the web are displeased with this film.
Maybe that’s because they’re porn
connoisseurs who wanted another Paprika??? I, on
the other hand, am a comedy connoisseur, and so this
movie suited me just fine. It consists of eight
stories (or nine or ten or eleven or twelve, depending
on how you want to count them), and several had me
folded over with laughter. With this film, in my
opinion at least, Brass came of age in his new rôle as a master of
erotica. He finally figured out how to make it all work together,
which is not easy to do.
Yes, that really is Brass’s
office. Yes, that really is where he auditions young
ladies. My guess is that the kids in the photos on the
wall are his grandkids. Stacked around the office are
film cans labeled L’urlo and
NEROSUBIANCO
and so forth. Oooooooo how much I want to dig into those!
Hours and hours on the Internet,
getting bleary-eyed with Google, and I still
can’t identify all the actors. Can anyone help?
The English dub is censored — very censored.
This movie brings into focus ideas
that Brass had not completely articulated in his
previous films, and it explains why some of his
erotica, unlike almost any other erotica, is
completely inoffensive: he’s a female chauvinist.
I don’t know if he would ever admit it, but his
firm conviction that women are superior to men in
every way is obvious from his body of work.
WHERE DID WE HEAR THAT BEFORE?
Several musical pieces come from Paprika. The cheesy jazz tune in
“Ivana” episode we heard before in Miranda,
Paprika, and
L’uomo che
guarda. The main theme from L’uomo che guarda is re-used here
for the “Le mutandine” episode. “Incontri”
is the only episode that promises us serious eroticism, but
then just as things are about to get really kinky, a bouncy
theme from Capriccio
is
SELF-REFERENCES: On the office
of Brass’s wall, in addition to posters for some
of his films, there is an unused prop from Snack
Bar Budapest: a small sign for the Cine Tabù.
Jacopo Capanna e Guiseppe Perugia
presentano
|
Direttore della fotografia (director of photography) |
Dante dalla Torre |
Art Director | Maria Luigia Battani |
Costumista (costume designer) | Ivo Crnojevic |
Musica composta e diretta da (music composed and directed by) |
Riz Ortolani |
Soggetto (original story) | Tinto Brass |
Sceneggiatura (screenplay) | Tinto Brass, Aurelio Grimaldi, Claudio Lizza |
Aiuto regista (assistant director) | Claudio Bernabei |
Segretaria di edizione (continuity) | Carla Cipriani |
Assistente operatore (assistant camera operator) |
Guido Cimatti |
Collaboratrice al montaggio | Fiorenza Müller |
Ispettore di produzione (unit manager) | Roberto Manni |
Fotografo di scena (still photographer) | Gianfranco Salis |
Promozione (promotion) | Saverio Ferragina |
Organizzatore amministrativo (production manager) |
Mario Sampaolo |
Organizzatore generale (general manager) | Massimo Ferrero |
Prodotto da (produced by) | Giovanni Bertolucci FOR per California Film AND e Produttori Associati |
Scritto, diretto, montato ed interpretato da (written, directed, edited, and performed by) |
Tinto Brass |
Truccatrice (make-up artist) | Claudia Reymond/Shone |
Parrucchiere (hairdresser) | Giancarlo Lucchetti |
Fonico (sound) | Roberto Alberghini |
Aiuto operatore (assistant camera operator) | Luciano Teolis |
Assistente costumista (assistant costume designer) |
Stefano Giovani |
Assistente scenografo (assistant art director) | Alessandra Martelli |
Assistente al montaggio (2nd asst. editor) | Giovanna Ritter |
Operatore steadicam | Carlo Maria Montuori |
Segretari di produzione | Stefania de Luca, Antonino de Santis, Mauro Babini, Patrizia di Bernardino |
Runner | Luca Infascelli |
Capo elettricista (gaffer) | Sergio Spila |
Elettricisti (best boys) | Marcello Cardarelli, Roberto Ridolfi |
Capo macchinista (key grip) | Vittorio Rocchetti |
Macchinisti (grips) | Riccardo Ferrero, Vittorio Ferrero, Roberto Caruso |
Attrezzista (prop master) | Giusepe de Luca |
Gruppista (generator operator) | Giancarlo Ruiu |
Autisti (drivers) | Franco Moranti, Aldo Rocchi |
Teatri di posa (interiors) | Cinecittà |
Post-sincronizzazione (postproduction) | Fono Roma |
Mixage (mixer) | Alberto Doni |
Fonico Doppiaggio (ADR technician) | Stefano Nissolino |
Assistente al doppiaggio (assistant ADR) | Giovanna Granieri |
ADR supervisor for English version | Leslie James La Penna |
Sviluppo e stampa (lab) | Fotocinema |
Tecnico del colore (color technician) | Ernesto Volpi |
Pellicola (raw stock) | Kodak Eastman Cinema e Televisione COLOR FILM |
Edizioni musicali (music publishers) | EMI Music Publishing Italia S.r.l. |
Mezzi tecnici (technical equipment) | Arco Due |
Lampade (lighting equipment) | I.L.C. |
Trasporti (transport) | Consorzio Trasporti Cinematografici |
Cestini (catering) | Ristorante I Buonatavola |
Assicurazione (insurance) | Ina Assitalia |
Titoli e truke (titles and opticals) | Videogamma |
Effetti sonori (sound effects) | Cineaudio Effects |
Si ringraziano (we thank) | Seiji Fukasawa Eyo Obong Jasmine Venere Torti Stefano Costa Asky Moda Califfo Moda Fabio D Halfon by Victor Ottica Vittoria Colonna Romans 2000 Wolford Artemide Elettrovimar Vinnaioli Jermann La Maison Louis - Roederer Polaroid |
Musica di repertorio (musical excerpt) | Die Zauberflote [uncredited] |
PERSONAGGI E INTERPRETI | |
Himself | Tinto Brass |
Lucia | Cinzia Roccaforte |
Milena | Laura Gualtieri |
Elena / Michelle | Erika Saffo Savastani |
Guido / Carlo | Paolo Lanza |
Sofia | Sara Cosmi |
Client | Fabrizio Casula |
Betta | Alessandra Antonelli |
Japanese tourist | Seiji Fukasawa |
Renata | Gaia Zucchi |
Maria | Claudia Biagiotti |
Rossella | Gabriella Barbuti |
Francesca | Carla Solaro |
Paolo | Pascal Persiano |
Francesca’s swap partner | Maurizio Prudenzi |
Ivana | Cristina Rinaldi |
Gabry | Jasmine |
Lucia | Cinzia Roccaforte |
Fidanzato di Lucia | Manuel De Peppe |
Il padrone | Tinto Brass |
Manichini | Carla Solaro, Gabriella Barbuti, Erika Saffo Savastani, Gaia Zucchi |
Altri interpreti (others in the cast) | |
??? | Luca Flauto |
??? | Gianni de Martiis |
??? | Andrea Scataglini |
??? | Ghibly F. Lombardi |
??? | Cristian Marazziti |
??? | Susanna Bugatti |
??? | Anita Divizia |
??? | Stefania Coradetti |
??? | Sabrina Romeo |
??? | Laura Paparesta |
??? | Walter Carrera |
??? | Mario Agnoletti |
??? | Thomas Semeraro |